Well, at the risk of coming off as "pedantic," I have to point this out, and I confess I'm gratified to do so.
This is a menu from TiGER SUSHi--the odd capitalization being their brand--in Minneapolis. Technically, this is TiGER SUSHi II, as the first restaurant opened in the Mall of America. We went to the Uptown location, and as Uptown is foggy with hipsters, the status of being almost as good as the Mall of America should hint at the calibre of Twin Cities hipsters.
Please to note: the desultory and patternless capitalization of various nouns, adjectives, and adverbs throughout the body copy. This could've been a strange and tedious cut-n-paste job from other texts, or maybe their writer just wanted to emphasize certain points. It's also possible the font they used lacked lowercase form for certain letters... no, that's not possible. That's clearly not true: it's just awful typing.
- Abuse of Quotation Marks
- Thai Basil "Tossed" Noodles suggests that not only aren't they genuinely tossed, but some other verb has been done to them that the staff euphemizes as "tossing." I have no idea what they're implying with their "stir-fry" style--imitating the facsimile of something resembling something else?
- Alakan Salmon
- Should be Alaskan Salmon, obviously. Or maybe "A Lacking Salmon," an honest confession of sub-par fish?
- Chillaen Sea Bass
- Wow, not only did someone not know how to spell "Chilean," but they had neither doubt nor curiosity as to whether they had gotten it correct.